Для избавления русского языка от диакритики без необходимости переучивания своих привычек печати надо:

  1. в фаил /usr/share/X11/xkb/symbols/myru записать
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "myru" {
    include "ru(common)"

    key <AE03> { [           3,  numerosign  ] };
    key <AE04> { [           4,   semicolon  ] };
    key <AE05> { [           5,     percent  ] };
    key <AE06> { [           6,       colon  ] };
    key <AE07> { [           7,    question  ] };
    key <AE08> { [           8,    asterisk, U20BD  ] };

    key <AB10> { [      period,       comma  ] };
    key <BKSL> { [   backslash,       slash  ] };

    key <TLDE> { [       Cyrillic_ie,       Cyrillic_IE  ] };
    key <AD01> { [        Cyrillic_i,        Cyrillic_I  ] };
};
  1. прописать в консоль
setxkbmap -layout us,myru

Результатом станет значительное улучшение читаемости вашего текста, так как диакритика значительно ухудшает читаемость.

  • rawpuxa
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    3 days ago

    Спор о ё и й продолжается)) Предложенный вами конфиг XKB не решает проблему диакритики в русском языке в целом, а всего лишь переназначает клавиши, запрещая случайное печатание ё и й.

    По нормам русского языка написание ё факультативно, кроме случаев, когда без неё возникает неоднозначность. Официально отказаться от ё и й в языке нельзя - они входят в алфавит.

    За последние 30 лет появилась целая прослойка американистов-новаторов, предлагающих кардинально зменить письменный русский язык, например, убрать знаки препинания и писать все слова вместе, разделяя их заглавными буквами - МамаМылаРамуАЯВЭтоВремяПошлаГулять.

    • Nice
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      3 days ago

      МамаМылаРамуАЯВЭтоВремяПошлаГулять

      Фигня какая-то из немецкого.

      У меня такой херовый рукописный курсив что я начал отделять букве при ручной записи.

      предлагающих кардинально зменить письменный русский язык

      Грамматику можно было бы упростить

      Как правильно: картошка жаренная с грибами или картошка жареная с грибами? С одной «н» или с двумя? 
       
      🥘 Мы жарим картошку — получается жареная картошка. Здесь жареная отглагольное прилагательное. Пишется с одной «н».
      
      🥘 Если во время жарки добавить на сковородку грибы, то получится картошка, жаренная с грибами — появилось зависимое слово, отглагольное прилагательное превратилось в причастие. Пишется с двумя «н».
       
      🥘 Но если мы сначала пожарили картошку, а потом уже сверху сыпанули грибочков, то будет опять жареная картошка с грибами. В этом случае с грибами не относится к процессу жарки, ведь их добавили потом. Поэтому жареная снова отглагольное прилагательное, так как нет зависимых слов. Пишется с одной «н».
      

      P.S. Не замет эту тему от MrSugoma2 раньше, надо бы попробовать.