Для избавления русского языка от диакритики без необходимости переучивания своих привычек печати надо:
- в фаил
/usr/share/X11/xkb/symbols/myruзаписать
partial alphanumeric_keys
xkb_symbols "myru" {
include "ru(common)"
key <AE03> { [ 3, numerosign ] };
key <AE04> { [ 4, semicolon ] };
key <AE05> { [ 5, percent ] };
key <AE06> { [ 6, colon ] };
key <AE07> { [ 7, question ] };
key <AE08> { [ 8, asterisk, U20BD ] };
key <AB10> { [ period, comma ] };
key <BKSL> { [ backslash, slash ] };
key <TLDE> { [ Cyrillic_ie, Cyrillic_IE ] };
key <AD01> { [ Cyrillic_i, Cyrillic_I ] };
};
- прописать в консоль
setxkbmap -layout us,myru
Результатом станет значительное улучшение читаемости вашего текста, так как диакритика значительно ухудшает читаемость.
Țӹ ӵҭᲈ, ᲈӽӳӗԈ?
@kevlarbeaver
Нахуй ты меня тегнул? Здравствуйте.
Чтобы ты тут написал что-то.
Извинись
За что?
Спор о ё и й продолжается)) Предложенный вами конфиг XKB не решает проблему диакритики в русском языке в целом, а всего лишь переназначает клавиши, запрещая случайное печатание ё и й.
По нормам русского языка написание ё факультативно, кроме случаев, когда без неё возникает неоднозначность. Официально отказаться от ё и й в языке нельзя - они входят в алфавит.
За последние 30 лет появилась целая прослойка американистов-новаторов, предлагающих кардинально зменить письменный русский язык, например, убрать знаки препинания и писать все слова вместе, разделяя их заглавными буквами - МамаМылаРамуАЯВЭтоВремяПошлаГулять.
МамаМылаРамуАЯВЭтоВремяПошлаГулять
Фигня какая-то из немецкого.
У меня такой херовый рукописный курсив что я начал отделять букве при ручной записи.
предлагающих кардинально зменить письменный русский язык
Грамматику можно было бы упростить
Как правильно: картошка жаренная с грибами или картошка жареная с грибами? С одной «н» или с двумя? 🥘 Мы жарим картошку — получается жареная картошка. Здесь жареная отглагольное прилагательное. Пишется с одной «н». 🥘 Если во время жарки добавить на сковородку грибы, то получится картошка, жаренная с грибами — появилось зависимое слово, отглагольное прилагательное превратилось в причастие. Пишется с двумя «н». 🥘 Но если мы сначала пожарили картошку, а потом уже сверху сыпанули грибочков, то будет опять жареная картошка с грибами. В этом случае с грибами не относится к процессу жарки, ведь их добавили потом. Поэтому жареная снова отглагольное прилагательное, так как нет зависимых слов. Пишется с одной «н».P.S. Не замет эту тему от MrSugoma2 раньше, надо бы попробовать.




